Il Rumantsch Grischun, creato artificialmente 30 anni fa, e cinque idiomi retoromanici originali devono coesistere nella scuola grigionese.
In quale idioma stampare i libri?
È la proposta di compromesso avanzata dalla Lia Rumantscha in collaborazione con il Governo retico e la competente commissione del Gran Consiglio. L'organizzazione mantello della minoranza linguistica era finora partigiana del primo, ma intende in questo modo risolvere la vertenza esacerbata dalla revisione della legge cantonale sulla scuola nei Grigioni. In discussione, in particolare, è la questione della lingua in cui dovessero essere stampati i libri di testo distribuiti alle classi.
Importante riportare la pace nella comunità
Questa soluzione, illustrata oggi e contro la quale i fautori del Rumantsch Grischun hanno già promesso battaglia, dovrebbe mettere fine a una guerra che "ha diviso villaggi e famiglie" e nella quale non sono mancati i "colpi bassi". La buona convivenza fra le 60'000 persone che compongono la comunità romancia passa dunque in primo piano. Il Parlamento ne discuterà in dicembre.




